sábado, 21 de abril de 2018

Carcassonne Tournament

Este fin de semana, dentro de mi club de juegos de mesa El Preboste, patrocinados por la tienda online Taguriz hemos jugado un torneo de Carcassonne de Devir, que he tenido el honor de organizar junto con mi colega Lord Enzo. El torneo ha contado con una participación fuera de lo esperado, 20 jugadores, y ha consistido en dos rondas más una final.

Os dejo algunas fotos del torneo, en el que todos hemos disfrutado mucho. Agradecer a todos los jugadores su deportividad y buen humor.









miércoles, 11 de abril de 2018

The Explorer and the Huntress

Dos nuevos personajes se unen al grupo de aventureros para explorar Labyrinthus. Son una Exploradora y una Cazadora.
- - -
The are two new adventures to seek Labyrinthus. They are an Explorer and a Huntress.


Algunos iniciados en sus viajes por Labyrinthus deciden no regresar a sus hogares, si no que se dedican a vagar en busca de tesoros y a la caza de bestias, tratando de hacer de aquel un espacio algo más seguro, o desentrañar los misterios que ocultan los pasillos infinitos. Estos personajes adquieren un conocimiento práctico del laberinto, desarrollando incluso algún saber esotérico, fruto de su experiencia y sus encuentros con los seres del laberinto. Por ello, suelen ir acompañados de animales, o equipados con extraños instrumentos, que se han ido encontrando o se han unido a ellos a lo largo de sus viajes.
- - - 
Some travelers in Labyrinthus decided not to return to their homes, but to wander through in search of treasures or hunting beasts, trying to create a safer place to live in, or to unravel the secrets hidden in the limitless corridors. These characters acquire a practical knowledge of the labyrinth, and also develop some kind of esoteric knowledge because their experience and the eerie creatures they have found. Because of that, they are usually escorted by animals, or equipped with strange weapons they have found or have been joined to them in their voyage.



Los exploradores se dedican a vagar por Labyrinthus sin un propósito claro. Siguen viejos rumores, acuden allí donde han escuchado noticias de extraños fenómenos o seres, o buscan tesoros y lugares ocultos para ampliar su conocimiento. Muchos portan extrañas armas y armaduras, o poseen diversos conocimientos arcanos obtenidos de diversos rincones de Labyrinthus.
- - -
The explorers devote their lives wandering through Labyrinthus with not a clear way. They follow old rumors, go there where stories about strange phenomena or beings are heard, or look for treasures and hidden places to increase their knowledge. Most of them carry strange weapons and armour, or have curious arcane knowledge obtained in diverse corners of Labyrinthus.


Esta exploradora sabe cómo invocar aves para ayudarla. Los pájaros acuden a su llamada y cumplen su cometido, alejándose después de haber cumplido su misión. 
- - -
This explorer knows how to invoke birds for help. They assist them with her call, and then fly away when the task is done.






Los cazadores son personajes taciturnos y feroces. Se dedican a encontrar y dar muerte a los seres más horribles y peligrosos de Labyrinthus. Muchos de ellos se lanzan a esta vida solitaria y peligrosa para vengar una tragedia personal o por sentir el llamado de lo salvaje. Prefieren la compañía de las  bestias que han encontrado en su camino, domesticadas y puestas a su servicio en su continuo peregrinar. Sin embargo, si algún aventurero consigue ganarse su confianza, son compañeros de viaje excepcionales, ya que su experiencia resulta vital para la supervivencia ante las amenazas del laberinto.
- - -
Hunters are moody and relentless people. They devote their lives to search and kill the most horrible and dangerous beings in Labyrinthus. Most of them live a solitary and dangerous life to revenge a personal tragedy or because they heard the call of wilderness. They rather prefer the company of the beast they have found in their way, domesticated and in service of their necessities in their pilgrimage. But, if some adventurer is able to gain their confidence, they become unique companions, due to their long experience in surviving against the threats of the labyrinth.


Esta cazadora es seguida por un perro lobo y un gato montés, compañeros inseparables, dispuestos a dar su vida sin dudarlo por su ama.
- - -
This huntress is followed by a wolf dog and a wildcat, constant companions, disposed to give their lives for their mistress.








Toda la colección son miniaturas de Reaper. Tan sólo el halcón y el águila que acompañan a la exploradora están posados sobre ramas del bosque y las dríadas de Citadel. He disfrutado mucho pintando este grupo. Pintar el pelaje de los animales es un gran reto, y estoy satisfecho con el resultado.
- - -
All the collection comes from Reaper. Only the falcon and the eagle of the Explorer use some branches from Citadel forest and dryads. I enjoyed a lot to paint this group, specially the fur of the animals. I'm very happy with the result.

viernes, 23 de marzo de 2018

Knight and Markswoman

Estos son los dos primeros personajes para RelicBlade Labyrinthus: el Caballero y la Tiradora.
- - -
These are the two first characters for RelicBlade Labyrinthus: the Knight and the Markswoman.





El mundo de Labyrinthus es un lugar místico y extraño. La confusión del Laberinto no sólo se refleja en las galerías y en los corredores infinitos, si no que el mismo espacio y el tiempo se tuercen de manera impredecible. Las sociedades humanas viven aisladas en espacios más libres de esta reinante confusión, donde la construcción y las actividades agrícolas y de recolección son posibles. Para convertirse en un miembro apto de estas sociedades, los jóvenes emprendedores deben lanzarse a investigar los secretos del mundo que les rodea, volviendo (si es que vuelven) con una experiencia y un conocimiento que sean útiles para la supervivencia de su pequeña comunidad.
- - -
The world of Labyrinthus is a mystic and strange place. The confusion of the Labyrinth is not only in endless galleries and corridors, but even the time and space wriggle with inexplicable manner. Human societies live isolated in calm places more or less free from this changing confusion, where building, farming and harvesting is possible. To become a productive member of these societies, young pioneers must leave and investigate the hidden secrets of the world, returning (if they return) with useful experience and knowledge needed for the survival of their little community.


Los héroes se internan en un claro de Laberinthus, donde unos árboles retorcidos reflejan la fuerza de la energía mágica que rodea el lugar.
- - -
The heroes get in an open space of Labyrinthus, where some twisted trees reflect the strength of the magic energy that encircle the area.



La Tiradora es una miniatura de Reaper Bones. La convertí añadiéndole un embozo y un puñal.
 - - -
The Markswoman is a figure from Reaper Bones. I changed it with a mask and dagger.




El caballero es una figura de Front Rank, de la Guerra de los Cien Años. Le añadí una capa del regimiento de Elfos Silvanos y le añadí una cadena al cuello para la capa.
- - -
The knight is a Front Rank figure from the Hundred Years War. I added him a cloak from the Wood Elves regiment and also included a chain to hold the cloak.


Mientras voy pintando y montando miniaturas, estoy también preparando las cartas de referencia de los personajes. Estoy utilizando el modelo en blanco que se ofrece junto con la versión descargable de las cartas de juego, cambiando el color a tonos beiges y utilizando una fuente de letra de Heroquest para darle una relación más directa con el juego.
- - -
While painting some figures, I'm also preparing some reference cards for the characters. I'm using the blank model that comes with the download card set, changing the grey colors with beige one and using a Heroquest letter font to create a closer connection with my game.



lunes, 12 de marzo de 2018

Labyrinth game board

Hace tiempo conocí el juego Relicblade, mientras estaba en Kickstarter, pero en su momento no me decidí a participar. Hace poco volvía él, y consultando su web, descubrí que tanto su reglamento como sus cartas de juego se encuentran disponibles en soporte descargable, y me hice con toda la colección. Para jugar con sus reglas, decidí preparar un terreno de juego modular con las dimensiones recomendadas en el reglamento (60x60cm), pero no me siento muy seguro con el césped electroestático, por lo que volví a dejar el proyecto sin apenas empezarlo. Cuando mi novia y algunos amigos supieron del juego y les interesó poder participar, decidí crear un terreno de casillas, rápido y fácil de jugar, y me puse manos a la obra.
- - -
Time ago I knew about Relicblade, while it was in Kickstarter, but I didn't decide to participate. After a while I look for it again, and I discovered that the rules and card game are able in digital download, so I took all the collection. To play with its rules, I decided to create a modular boardgame whith the recommended size (2'x2'), but I'm not very kind with flockage and grass, so I gave the project apart. When my girlfriend and some friends knew about the game and became interested in it, I finally decided to create a board with tiles, quick and easy to play with, and I got involved in it.


El encasillado simplifica mucho el movimiento y hace que el juego recuerde a Heroquest, al que mis amigos están acostumbrados a jugar. Además, con esta escenografía retomo un viejo proyecto para crear un mundo laberíntico sobre el que tengo muchas ideas, y que se me presenta como un trabajo sobre el cual desarrollar todo un nuevo proyecto de escenografía y juego.
- - -
The grid simplifies a lot the movement and remembers the game of Heroquest, that my friends are used to play. Also, with this scenery I will try to bring back an old project to create a labyrinth world about I have a lot of ideas. It could be also a good starting point to develop a hole new project of game and scenery. 


Para preparar el tablero, utilicé una pieza de poliestireno de 3cm de grosor como base, y cartón pluma para hacer las baldosas. Para empezar con el cartón pluma, quité la parte superior de cartulina y recorté las baldosas sobre la espuma con una dimensión de 2,5x2,5 cm, que es a la vez el tamaño de una peana redonda estándar y la distancia de movimiento básica las reglas de Relic. Después de cortarlas, les di textura con una piedra y luego separé las baldosas de la parte inferior de cartón.
- - -
To prepare the board, I use a piece of 3cm thick polystyrene griddle to make the base, and foam core board to make the tiles. To start with the foam board, I remove the upper cardboard and I cut the tiles in the foam with a dimension of an square inch, which is both the size of a medium round base and the basic movement space in Relic. After cutting them I texturized the tiles with a stone and then I remove the cardboard of the bottom.



Pegué una a una las baldosas con cola blanca a la pieza de poliestireno. Al pegarlas, procuré dejar un espacio de aproximadamente un milímetro, pero no fue tan fácil, ya que algunas baldosas quedaron muy unidas. Por lo tanto, dividí la superficie de poliestireno en 12 áreas, y fui pegando las baldosas de frente y de cola, hasta ir estrechando el cerco, de manera que así podía ir controlando más el espacio entre baldosas, y también hice algo más entretenido el trabajo de pegarlas.
- - -
I glued each tile with white glue to the polystyrene base. When gluing them, I try to leave 1mm between them, but it was not that easy, because some tiles got completely closed. So I decided to draw 12 different areas, and then I glued the tiles in lines starting with the head and tail in each one, and   then stretching the line. In this way, I was able to control the gap between tiles, and also it was funnier to glue them.


Para que las piezas aguanten el uso y no se deformen, apliqué varias capas generosas a partes iguales de cola blanca y agua, pasando luego un palillo por entre las baldosas para que la cola no cubriera el espacio. Después de preparar el tablero, quise pintarlo siguiendo unos tonos terrosos, como en la película de Dentro del Laberinto, que seguro que todos recordáis, y de la que corren rumores que van a hacer un remake (recordad que lo leísteis aquí primero).
- - -
To make the board hard and avoid to be broken, I wash it entirely with several layers of glue and water, using a stick to avoid the glue between the gaps of the grid. After making the board, I painted it following some earthy colors, like in the movie Labyrinth, that you surely would remember. It is also said that there will be a remake of it (remember I was the first to mention it).




Para los colores, utilicé pinturas acrílicas de Vallejo y Taker. Durante el pintado, tuve que dar algunas vueltas y repintar, pero a grandes rasgos los pasos han sido los siguientes:
  1. Base de Arena Marrón con Amarillo Desierto.
  2. Primera luz con pincel seco mezcla de Terracota y Ocre; luego, sin esperar a que secara, le fui dando más capas de pincel seco con Beige y Blanco, y por último, una mezcla a partes iguales de Beige y Ocre.
  3. Un lavado con 2 partes de Marrón Quemado, 2 de Verde Extra Oscuro y 1 de Negro.
  4. Pincel seco con 3 partes de Ocre Antiguo con 1 de Ocre, luego de Beige y por último de Blanco, dejando que los colores se fundieran. Tras este paso, apliqué un difuminado con los dedos con la pintura aún húmeda.
  5. Lavados selectivos de 2 partes de Marrón Quemado y 1 de Ocre, y de Terracota con una pizca de Marrón Quemado. Sobre ellos, un lavado muy líquido de Amarillo Desierto a todo.
  6. En los muros, para dar mayor sentido de profundidad, apliqué en la base lavado de Terracota y Marrón Quemado, y por encima la misma mezcla con Ocre, más aguada.
  7. Para dar un toque homogéneo a todo el conjunto, apliqué un pincel seco de Agrellan Earth aquí y allá para matar el color y dar un aspecto polvoriento.
- - -
To choose the colors, I used Vallejo and Taker acrylic paints. During the painting process, I had to repaint sometimes, but overall I made the following steps:
  1. Base coat with Brown Sand and Desert Yellow.
  2. A first highlighting with dry brush with a mix of Terracota and Ochre; then, before it gets dry, I give more dry brushing with Beige and White, blending the colors, and at last, with a mix of Beige and Ochre.
  3. A washing with 2 parts of Scorched Brown, 2 of Extra Dark Green and 1 of Black.
  4. Dry brush with 3 parts of Ancient Ochre, 1 of Ochre, Beige and White. After that, I blurred all with the fingers before it gets dry.
  5. Washing in different parts with 2 parts of Scorched Brown and 1 of Ochre, and of Terracota with a bit of Scorched Brown. After that, I washed everything with a liquids washing of Desert Yellow.
  6. In the walls, to give a better perspective, I washed the bottom with Terracota and Scorched Brown, and the top with the same mix plus Ochre, more watered.
  7. To homogenize the board and walls, I used Agrellan Earth here and there to softened the color and give a dusty aspect.

En una parte del tablero añadí musgo y líquenes para diferenciar ese sector de los demás. En una sección de muro añadí también como experimento algunos líquenes y musgo. A esta parte le denomino El Jardín. Para realizarlo, utilicé Medium Green coarse turf de Woodland scenics, mezclado con cola blanca y Verde Extra Oscuro, y los apliqué entre los huecos de las baldosas y de los ladrillos. Aún húmedo, le apliqué capas de Verde Oliva Oscuro, y al secar, un pincel seco de Verde Oliva y un punteado de otros colores, verde gris, naranja, beige y amarillo. Para recrear las zonas húmedas  di un lavado suave de Verde Oliva Oscuro, y luego tintas negras y marrón diluidas. Allí probe a pintar liquen con un punteado de Gris Verdoso, Verde Extra Oscuro y una mezcla de Marrón Quemado y Negro.
- - -
In a quarter of the board I add liquen and moss to make a different section. In a wall section I also include more, to see how it goes. I call this part The Garden. To make it, I used Medium Green coarse turf from Woodland scenics mixed with white glue and Extra Dark Green, and then I put it in the space between tiles and bricks. Still wet, I paint Flat Green and when it dried, Olive Green and other colors like green grey, yellow, beige and orange. To represent parts with humidity I use a washing of Flat Green, followed with black and brown inks. Then I try to represent some liquen with dots of Green Grey, Extra Dark Green and a mix of Black and Scorched Brown.


Algunas sección de muro también llevan ladrillos pintados con una mezcla de Terracota y Marrón quemado, a los que le apliqué lavados de tinta marrón y de Marrón Beige diluidos: esto le da más variedad al conjunto. Las calaveras que podréis distinguir aquí y allá están pintadas en Beige, con tinta Agrax Earthshade, con un perfilado en Beige y luego blanco, para acabar de nuevo con Agrax.
- - -
In some wall sections I painted some brick with a mix of Terracota and Scorched Brown, with a wash of brown ink and watered Beige Brown. This adds more variety to the different walls. The skulls you can see here and there are painted with Beige, then washed with Agrax Earthsade ink, then painted again with Beige and White, to be washed again with Agrax.


El tablero es de tipo modular, así que puede recrearse todo un mundo de pasillos laberínticos y zonas secretas. Sobre esta base, quiero crear en el futuro mucha más escenografía, para dar un carácter específico a los diferentes escenarios en los que podamos jugar.
- - -
The board has a modular setting, so a whole world of secret chambers and corridors and secret areas can be created. From this beginning, I would like to create much more scenery in the future, to give an specific character to the different scenarios we could play.



Ha sido un gran trabajo para mí, y estoy muy orgulloso. ¡Espero que os guste!
- - - 
It was a hard work and I'm very happy with it. I hope you like it!