Aunque no dispongo de mucho tiempo, he terminado una nueva unidad ashigaru Murakami y he comprado algunas cajas de arqueros ashigaru, y también una de comandantes samurái. No entiendo muy bien porqué esta última incluye a muchos generales Tokugawa (Ii, Honda y Kuroda), si luego los colores y los mon son para Takeda y Oda.
- - -
Although I don't have a lot of time, I've finished a new Murakami ashigaru unit and I've bought some Ashigaru archers boxes and another of Samurai Commanders. I don't really understand why in the last one are include many Tokugawa generals (Ii, Honda and Kuroda), if then the colors and mon are for Takeda and Oda.
Hasta ahora tendría dos unidades ashigaru Murakami, una unidad ashigaru Takeda y una unidad de caballería. Con las cajas que he comprado me gustaría hacer tres regimientos: uno takeda, incluyendo una unidad de arqueros, otro Murakami, con otra unidad de arqueros, y uno Ogasawara, con una unidad de arqueros y otra de lanceros. En Mayo sale la caja de Samuráis Battles, para entonces podré incluir nuevas tropas.
- - -
Right now, I have two Murakami ashigaru units, another Takeda ashigaru infantry and one Takeda cavalry unit. With the boxes I've bought I would like to do three regiments: a Takeda one, including another bowmen unit; a Murakami one, with another bowmen unit, and an Ogasawara regiment with one bowmen and one spearmen Ashigaru. In May will be the Samurai Battles box set, and then I will be able to include new troops.