Por fin he completado el ejército medieval. Son un total de 92 miniaturas en 23 peanas.
- - -
I've finished the medieval army at last. It is a total of 92 figures in 23 bases.
Todos los estandartes forman parte de la heráldica del reino de Castilla y de León. Me gustaría utilizar estas miniaturas para organizar en el futuro un ejército para las guerras civiles de Castilla del siglo XV, y las guerras de Italia de principios del XVI.
- - -
All the banners are from the Castillian kingdom heraldry. I would like to use these figures to prepare in the future an army of the Castillian civil wars of the XV century, and the Italian wars of the beginning of the XVI century.
Los estandartes son todos muy genéricos, para poder dar versatilidad a las unidades. He elegido estandartes de heráldicas reales que lucen el castillo o el león, junto con los estandartes familiares de dos de las casas nobiliares más importantes de inicios del siglo XIV, los Lara y los Haro.
- - -
The banners are all very generic, to give versatility to the units. I've chosen real heraldries which have the castle or the lion, also with the familiar banners of two of the most famous castilian families of the XIV century, the Lara and the Haro.
Estos son los estandartes que he utilizado. La mayoría proceden de ilustraciones de Wikipedia, donde curiosamente es más fácil encontrar heráldicas de los reinos peninsulares en la wikipedia inglesa que en la española.
- - -
These are the banners I've used. Most of them come from the Wikipedia, where it is easier to find spanish heraldries in the english wiki than in the spanish one.
Bandera real del reino de Castilla y León, en dos modelos diferentes.
Royal banner of the Castille and Leon, in two different models.
Pendones de Castilla y de León.
Pennants of Castille and of Leon.
Estandarte de los Enríquez, Almirantes Mayores de Castilla.
Banner of the Enriquez, Mayor Admirals of Castille.
Estandarte del Infante Don Juan Manuel, Duque de Villena, Adelantado Mayor y Mayordomo del Rey,
famoso literato y noble castellano de mediados del siglo XIV.
Banner of the Infante Don Juan Manuel, Duke of Villena, Adelantado Mayor and King's Mayordomo,
a famous noble and man of letters in the XIV century.
Estandartes de las familias de Haro y de Lara, dos de las familias más antiguas y poderosas de Castilla.
Familiar banners of the Haro and the Lara, two of the oldest and more powerful families of Castille.
Oooh! Ha quedado espectacular!
ResponderEliminar¡Fantástico!
ResponderEliminarGreat looking army and fantastic banners!
ResponderEliminarThank you all, guys!! :)
ResponderEliminar