Bueno, tras unas largas vacaciones toca volver al trabajo y al hobby. El proyecto de la Guerra Onin sigue su marcha, y durante este verano he tenido la oportunidad de consultar fuentes y bibliografía y he ido perfilando los principales sucesos de la guerra y sus participantes.
- - -
After a long holidays, here I am back to the work and the hobby. The Onin War project is still going on, and during the summer I also could read some references and bibliography in order to revise and prepare the main events of the war and its combatants.
Ahora mismo estos son los proyectos que tengo sobre la mesa. En el fondo, una casita de suburbios y un templo shintoista "modelo" que va a representar el templo de Goryo, lugar del primer escenario bélico de la guerra Onin. Los edificios están hechos con cartón pluma y los tejados con cartulina. He utilizado madera de balsa para los listones, etc... Las miniaturas son tres unidades de samurai, más tres mandos: un bugyo, un Taisho y un So-Taisho, en total 19 miniaturas de infantería y 6 de caballería.
- - -
Right now these are the proyect I have on the desktop. At the end, one outskirts house and one "modelic" shintoist temple which will represent the Goryo shrine, the place of the first battle of the Onin War. The buildings are made of cardboard and the roofs of card. I have used also balsa wood for the strips, etc... Figures are three samurai units, and three command groups: one bugyo, one Taisho and one So-Taisho, 19 infantry figures and 6 cavalry figures.
Estos son los ejércitos para la batalla de Kamigoryo hasta el momento. Las peanas son para las miniaturas que quedan por pintar. Son 2 peanas de So-Taisho, 4 peanas de Taisho, 1 Bugyo y 4 peanas de samurái. Mientras trabajo con esto, me gustaría preparar algunos artículos sobre la batalla de Kamigoryo y el sistema de mando samurái, y su aplicación para las reglas de Sengoku Jidai que van viento en popa.
- - -
These are the armies for the battle of Goryo Shrine at the moment. The bare bases are for the units which still need to be painted. They are 2 bases of So-Taisho, 4 Taisho, 1 Bugyo and 4 samurai bases. Meanwhile, I would like to prepare some articles about the Goryo Shrine battle and about the samurai command system, and its application to the rules of Sengoku Jidai, which are going on.
No hay comentarios:
Publicar un comentario